« 買い物(編集中) | メイン | HD DVDプレーヤーは安くならない!? »

2005年06月27日

ドラマCD ひぐらしのなく頃に~暇潰し編~に期待すること

いろいろな友人・知人にも奨められ、昨年秋にはゲームを入手していたのだが、
ドラマCDを聴いた後でようやくゲームの方も進めることにした。

プレーがこれほど遅れたのには常日頃より忙しいという事情もあるわけだが、
やはり大きな理由としてはボイスを楽しむ環境が整ったということがある。

そこで、ここに昨日までの状況を簡単に記しておこうと思う。

================================================================

[TIPS] 「ひぐらしのなく頃に」の入手について

2004年夏にブレイクして以来、多くのファンが同人ゲーム「ひぐらしのなく頃に」を
入手したと思うが、私と同じような経緯で入手した人がいたら興味深いのでここに
簡単に記しておく。

2004年10月1日、●●県においてUHF系の某アニメ番組の第一回の放送が始まるため、
私は一路新幹線で西を目指した。名古屋で在来線に乗り換え、そこから数十分ほどの
●●県●●市の駅に到着。そして、ホテルで無事放送を観ることに成功。
帰り道、名古屋にある某店において「ひぐらしのなく頃に」を発見、購入することとなった。
同ゲームの舞台とさほど遠くないように思われるが、これはまったくの偶然である。

[TIPS] 10月1日の日記

http://www2.fuzzy2.com/blog/archives/2004/10/101.html

10/1の日記

午後に先日MRIを受けた結果を聞きに病院に行きました。腰は問題なしで、筋肉が神経を刺激しているのでしょうということでした。ということはつまり、岐阜に行ってもOK?

そのまま新幹線に乗って、岐阜へ。

ホテルに着いてから、部屋のテレビを見ると、「10ch 岐阜テレビ」

「何!? 岐阜テレビって岐阜放送と別? それとも同じ?」

あわててテレビをつけて、Yahoo! テレビの番組表で確認すると、どうやら同じものらしい。

さて、せっかく高めの部屋を取ったのに、ミラーの指令がたくさん入ったので登録作業です(涙)。また、夜遅くなってサーバーの状態が悪くなったので、リモートで管理や監視を継続。途中でJASRACの許諾(ダウンロード方式)が下りましたが、ミラーが忙しくて作業できません。

ミクシィはちょくちょくと。「ペーパームーンに行けば?」というメールがありましたが、心の準備が(笑)。

時間になったので、テレビ番組鑑賞。内容はすごく良かったです。

放送終了後もサーバーの管理・監視をしましたが、すぐに状況が改善しそうにないので、2時すぎにあきらめて落ちました。

[TIPS] 10月2日の日記

http://www2.fuzzy2.com/blog/archives/2004/10/102.html

10/2の日記

レストランで朝食を取ってから、チェックアウトぎりぎりまで、なのはを観ながら、ミクシィをしながらミラーの作業。

BBS: 書き込みのチェック&オープンが早くてびっくり。

JRと地下鉄で大須観音へ。少し迷いながらグッドウィルへ。COMOKは11:30開店だったので、時間調整の間にひぐらしを見つけて購入。

COMOKで最初にテーブルに来たのはカッキーさん? (テーブルに着いてからCOMOKサイトを開いて確認) かわいい制服でした。店員さんも好印象。さてCOMOKでやってたことは、ミラーの緊急指令の対応、メール、ミクシィ。お昼頃には常連さんでいっぱいになりました。

上前津駅の場所を覚えました。次回からはグッドウィルに近い上前津駅を使いますよ!

アニメロミックスに登録して、Little Wishの着メロや「なのは」の待受け画像をゲット。

なのはを観ながら、のんびりとこだまで帰りました。

途中、近所でmirror4用に新しいルーター(MN8300)を購入。

今日は体温調整がうまくいかなくて、家に戻った頃には調子が悪かったり。ミラー作業だけなんとか済ませる。

ふらふらなままPSOBB定例会。

TMUOBBSトップページ修正。ご指摘感謝です。

radio: 先週収録。トリビア最終回スペシャル。新OP、新ED。
radio: 新コーナー発表。

================================================================

「ひぐらしのなく頃に」はボイス無しのゲームであるが、私はゲームより先に
ドラマCDを何回か聴いていたので、ドラマCDのキャストに合わせてゲームを
楽しむことにした。

鬼隠し編はドラマCDと同じシナリオであるため、台本(シナリオ)とドラマCDのボイスを
比較し、その演技から行われたであろう演出を予想しながら進めていった。

次いで綿流し編。こちらはボイスを新規に変換しながらシナリオを読み進めていった。
これは魅音と詩音の語り(ボイス)が大層迫力と魅力に溢れるものになるではないか?

そして祟殺し編へ。シナリオ毎に新たな視点と状況の提示を行うシナリオも興味深いが、
キャラクターへの感情移入を誘う展開、そして迫真の演技となるのが確実なボイスともに
本作品の重要な要素として注目すべきであろう。終盤、圭一役の演技は最高のテンションと
なるに相違ない。

しかし、ここまでのシナリオには梨花役に狂気的な領域に及ぶ演技を要求するシーンが
無いように思える。この時点では、本作品が私を真に満足させる作品で完結するのか、
疑いを持たざるを得ない状況であった。

================================================================

[TIPS] ボイスの変換とは1

役者の演技(ボイス)を聴かずにその結果を想像することは、音楽のそれと
似ているのではないだろうか。

曲×楽器の発音×演奏の解釈=演奏された楽曲(サウンド)

曲とは楽譜に描かれた記号であり、極めて基本的な演奏指示である。
それに楽器の発音を加えることで、基本的なサウンドは計算できる。
そして、低レベルな自動演奏装置はこのレベルに留まっている。
これでは人を楽しませることが難しい、つまらない演奏に過ぎない。
美しい演奏とは、奏者や指揮者、演出家等が解釈を行い、細かな修正を
加えた結果なのである。

台本×役者(声優)の発声×演技の解釈=演じられた言葉(ボイス)

低レベルの音声読み上げ装置が台本と役者(声優)の発声だけで
計算しているが、それは当然役者が演じたそれには遠く及ばない。
役者や音響監督、プロデューサー等が考え、それらが演技に反映された
結果のみが聴取者に感動を与える可能性を持っているのである。

[TIPS] ボイスの変換とは2

テキストを読んで役者(声優)が演じたボイスを想像するには、
いくつかの準備が必要である。

1. 役者の発声

既存のドラマやアニメで役者が演じたボイスを的確に記憶しておき、
常に引き出せるように脳内で整理しておくこと。

2. 役者毎の演技パターン

同様に、既存のドラマやアニメで役者が演じていたパターンを
記憶しておくこと。役者間の違いや、プロダクションの違いに
着目することで、認識を強化することができる。

3. シナリオから演技を予想する

シナリオを読んだ時に、役者がするであろう演技を予想する。
一般的な演技パターンだけでなく、役者毎のパターンを予測し、
当てはめる(シミュレーションする)のである。

以上を各層(レイヤー)毎に独立して処理することで、高度な判断を
瞬時に行うことが可能となる。

[TIPS] ボイスの変換とは3

キャストが未定な場合、役者を空白のまま変換をすることもできる。

台本×役者(声優)の発声×演技の解釈=演じられた言葉(ボイス)

上の式の、2項を空白のまま、1項と3項の処理をすることで、
仮想的なボイスを変換する方法である。

後で役者が決定してから再変換することもできるし、任意の役者を
当てはめて変換を進めてもよい。

[TIPS] ボイスの変換とは4

一般に、上手い役者は安易な予想とは異なる演技を行っているものである。
シナリオと音声を同時に楽しむことができる場合には、
予想と実際の演技の差を確認し、それ(演出)を楽しむことができる。

予想と実際の演技の差が小さい場合は、ボイスの再生をカットしても
プレー上支障が無いことになる。ゲームのオプションでボイスの選択が
可能な場合、実際にボイスをカットするのはそういった場合に限られる。
プレー時間を大幅に短縮できる点はありがたいのだが……。

================================================================

私は、日を置いて暇潰し編にとりかかることにした。事前には一切の情報を
収集していなかったので、プレーして初めてこれが梨花のシナリオであると知った。

これ以前のシナリオでは、ボイスの変換(予測)には微塵の問題もなかった。
しかるに暇潰し編も同様だろうと思い進めていたのだが、あるシーンで突然、
梨花のボイスが 消えた。

梨花「               」

相手側のボイスは変換している。だが、梨花のボイスだけは空白なのだ!!

梨花「                      」

なぜだ!? なぜ梨花のボイスが予想できないのだ??

ひどく混乱したままシナリオを強制的に進めると、シーンが変わったところで
梨花のボイスは復活した。元の状態に戻った梨花はドラマCDと同じ声をしていた。

なぜだ? なぜボイスが分からないんだ?? 複数の可能性があって絞り切れないのか?

いや違う、その場合はボイスがばたついて聴こえる可能性もある。
まったく声が聴こえなかったのは、それが予想できないからではないのか!?

自分は、ボイスを予想する能力が不足している事実を認めなければならないのか!?

いやまてよ。今まで自分が聴いた事が無い演技を役者がこのシーンで演ずるに違いないと
自分自身が予想した結果がボイスの空白になったのではないのか!!??

これは期待なのか? 願望なのか?? それとも冷静な予測結果なのか?!

そういえば、その役者は今でも予想外の新たな演技を披露し続けているのは確かだ。
だから、このドラマCDシリーズでも新たな演技を、サプライズを見せてくれる可能性は
小さくないはずだ。それがそのシーンだということなのか?

真実を確かめるには、暇潰し編のドラマCDが発売されるまで待たなければいけないだろう。
それはまだ先の話になりそうだけれど、そして、それは怖いことになるかもしれないけど、
それでも早く聴きたい。聴かなければならない。ゲームの暇潰し編をプレーしてから、
その考えから離れることができません。

どうか、私にドラマCDの暇潰し編を早く聴かせてください。

================================================================

[TIPS] 梨花役の田村さんとは

古手 梨花役の田村さんは、見かけは昔のアイドル風ですし、ラジオ番組では
愉快なキャラをやってはいますが、根は間違いなく役者です。
それも様々なキャラクターを作りこんでいく実力を持った声優です。
疑問を持たれる方は各ドラマCD等でぜひご確認ください。

投稿者 fuzzy : 2005年06月27日 03:00

コメント

コメントしてください




保存しますか?